QUOTE
 
Translation (1 docs)
2 days
£ 29.00
 
Certification (Basic)
0 days
£ 9.00
 
 
2 days
£ 38.00
 
Need it urgently
 
Translation
£ 0.00
 
 
 
£ 0.00
 
 
Sub-Total
 
£ 38.00
 
VAT
 
£ 7.60
 
TOTAL PRICE DETAILS
2 days
£ 45.60
 
URGENT?

Online  |  07542389428  |   W1H4LL

Seal of Certifieduktransl.net
  • How much &
    how long
  • Your details
  • Send Your
    Certificates
  • Payment
Step 1 - How Much?
STEP 1 - How Much? (You don't need to upload your documents to see how much)
Please enter a Voucher Code if you have one
This is for Diplomas / Degrees (1 or 2 pgs). For Transcripts / Grades, click 'Add another certificate' and choose 'Academic Grades'. For Curriculum/Syllabus, click 'Add another certificate' choose 'Education Syllabus'
Translation Document 1 Type *
Language From *
Language To *
No. of pgs (pgs 2, 3, ... are cheaper) *
 

 

Purpose of translation and certification (to help you decide on the level of certification: basic, sworn, notarised, legalised)
For use in
Please enter name of the court (if known)
Certification Level *  

The above calculator sets the declaration level based on our opinion when we previously translated and certified in similar situations and is for guidance. Please check with your relevant organisation the required declaration level. You can manually override the declaration level.

Our Basic Certified Translation Service is fully valid in the UK and includes a declaration confirming the name of our translator, the full membership details with the Association of Translation Companies, that it is accurate and complete and our contact details. It is also dated and signed. See 'Examples'.

This is normally sufficient for the United Kingdom. If the documents are to be used in the Courts, or some embassies, or in some higher UK capacity, or for use overseas, it may need a Sworn Translation in front of a solicitor or Notary.

We only need a scan/copy of the original for basic certified translation which you can upload in Step 3 or post/drop at our office. There are exceptions (see 'Sending Certificates').

The above calculator sets the declaration level based on our opinion when we previously translated in similar situations and is for guidance. Please check with your relevant organisation the required declaration level. You can manually override the level.

A sworn translation has a declaration attached which is signed by a Commissioner for Oaths (usually a Solicitor) confirming that it is accurate and complete. It includes details of the translator, our details, stamp and signature, it also includes the solicitor's details, stamp and signature. See 'Examples'.

This is normally sufficient for use in UK Courts, with some embassies or for use overseas. If the certified translation is for use overseas, you may also need to have it Legalised (Apostille). Please check with whomever you are submitting the documents about Legalisation or choose legalisation below.

We usually require the original document for a Sworn Declaration but we don't always stamp the original, instead we stamp a Certified True Copy at the Solicitor. We can get started from a scan/copy which you can upload in Step 3, but we will need the actual physical original soon after (send by post or drop off in person at our office). There are exceptions (see 'Sending Certificates').

The above calculator sets the declaration level based on our opinion when we previously translated and notarised in similar situations and is for guidance. Please check with your relevant organisation the required declaration level. You can manually override the declaration level.

The Translation and Notarisation process is similar to the Sworn process, except that the translation is signed and stamped by a Notary Public, not a Solicitor. This is usually required for higher capacity commercial transactions for use abroad, some embassies, higher court cases. See 'Examples'.

If the translation and notarisation is for overseas you may also need to have it legalised (Apostille). Please check with whomever you are submitting the translation about legalisation or choose Legalisation below.

You have chosen NOT to have certification. In general, the translation for certificates requires Certification by most organisations and the documents are signed, stamped and sent to you by email and post or collected from our office. If you are still sure you do not require Certification, click "go to step 2" to proceed with the order. The plain translation will be sent to you by email only without any certification stamp on it.

Number of extra copies?
(translation+certification)
If you are requesting extra copies please make sure you also provide us with original extracts. Copies, scans, certified true copies are not accepted for this type of document. See link
If you only need one copy, leave at '0'.
Should you need to present your translation to more than one organisation, you may need more than one copy, in which case specify the extra number of copies required.

Do you also require Legalisation (Apostille)? *  

Legalisation (Apostille) is done at the Foreign & Commonwealth Office (FCO). The FCO takes a week (sometimes more for verification of signature or if they are busy). We also offer a personal 1 or 3-day Legalisation.

Please check that the destination country where you are presenting your Translation which was legalised is on the list of Member Countries of the Hague Convention, See 'Apostille'. If not, after legalisation there is one last step, which is to legalise your documents at the relevant foreign embassy/consulate.

Legalisation (Apostille) is done at the Foreign & Commonwealth Office (FCO). The FCO takes a week (sometimes more for verification of signature or if they are busy). We also offer a personal 1 or 3-day Legalisation.

Please check that the destination country where you are presenting your Translation which was legalised is on the list of Member Countries of the Hague Convention, See 'Apostille'. If not, after legalisation there is one last step, which is to legalise your documents at the relevant foreign embassy/consulate.

Number of extra copies?
(translation+certification)
If you are requesting extra copies please make sure you also provide us with original extracts. Copies, scans, certified true copies are not accepted for this type of document. See link
If you only need one copy, leave at '0'.
Should you need to present your translation to more than one organisation, you may need more than one copy, in which case specify the extra number of copies required.
GOTO STEP 2
Please wait...
If the box is not available to click it means that for your document/language/pages combination, the same day service is not available. If you have chosen more than

4

pages, try reducing the number of pages, if still not available, then your document/language combination doesn't match our same day service.
Please note the service is only available Monday to Friday from 09:00 to 18:30 and Saturday from 10:00 to 15:00 (not incl. statutory holidays). Exceptions can be made sometimes, call 07542389428.
You get a scan of the stamped translation by email and the hard copy is either collected from our office in London W1H 4LL or posted.